Γνωμικολογικον

Αποφθέγματα, Γνωμικά, Αφορισμοί, Ρητά, Παροιμίες
 
 
 

Λατινικές Φράσεις και Λέξεις

Λατινομάθεια


Παράρτημα ΙΙ: Λατινομάθεια

Γνωστές Λατινικές Φράσεις


Λατινικές Φράσεις

Φράσεις που, λίγο-πολύ, χρησιμοποιούμε και καλό είναι να ξέρουμε τι σημαίνουν

Λατινική φράσηΜετάφραση
a posteriori[συμπέρασμα] μετά από εμπειρική παρατήρηση
a prioriεκ των προτέρων, θεωρητικά, χωρίς παρατήρηση
ad hocγι' αυτό ειδικά, επί τούτω
advocatus diaboliο δικηγόρος του διαβόλου
alma materτροφός μητέρα (χρήσ. για πανεπιστήμια)
alter egoο άλλος εαυτός
altera parsη άλλη πλευρά
a cappellaστην εκκλησία (μτφ., χωρίς τη συνοδεία μουσικής)
anno domini[κατά] το έτος του Κυρίου
aqua fortisνιτρικό οξύ
aqua vitaeνερό της ζωής (για αλκοολούχα ποτά)
audio, video, discoακούω, βλέπω, μαθαίνω (καλό!!!)
aurora borealisβόρειο σέλας
ave mariaχαίρε Μαρία
bona fideμε καλή πίστη, καλή τη πίστει
bona fortunaκαλή τύχη
casus belliαιτία πολέμου
corpus Christiτο σώμα του Χριστού
cui bono?ποιος ωφελείται (ποιος είχε κίνητρο)
cum laudeμετά επαίνου
curriculum vitaeπορεία της ζωής (βιογραφικό σημείωμα)
de factoεμπράκτως, εκ των πραγμάτων
de jureεκ του νόμου, αυτοδικαίως
de profundisεκ βαθέων (Ψαλμοί Δαβίδ)
erga omnesέναντι όλων
ex cathedraαπό καθέδρας
ex librisαπό τη βιβλιοθήκη, από τη βιβλιογραφία
ex officioλόγω θέσεως
habeas corpusπρέπει να έχεις το σώμα (πρέπει να δικαιολογείς την δίκη)
habemus Papam!έχουμε Πάπα (στην αναγγελία εκλογής Πάπα)
hic et nuncεδώ και τώρα
homo erectusόρθιος άνθρωπος (ανθρωπολογικός όρος)
homo sapiensέμφρων άνθρωπος (ανθρωπολογικός όρος)
homo universalisάνθρωπος με γενικά ενδιαφέροντα και πολλές γνώσεις
honoris gratiaτιμής ένεκεν
in absentiaερήμην
in extremisστα άκρα, σε ακραία περίπτωση, στην εσχάτη περίπτωση
in memoriamεις μνήμην
in nomine dominiεις το όνομα του Κυρίου
in principioεπί της αρχής
in promptuμε ετοιμότητα, άμεσα (γρήγορα)
in situεπί τόπου, αυτοψία
in vitroστο γυαλί (μτφ. σε τεχνητές συνθήκες, στο εργαστήριο)
in vivoσε πραγματικές συνθήκες
ipso factoμε βάση το ίδιο τογεγονός
lapsus calamiτυπογραφικό λάθος
lapsus linguaeγλωσσικό ολίσθημα
lingua francaΓαλλική γλώσσα (μτφ., οικουμενική γλώσσα)
Magna Cartaμεγάλο χαρτί, η σύμβαση των δικαιωμάτων του 1215 (Αγγλία)
magna cum laudeμε μεγάλο έπαινο
magnum opusτο μεγάλο έργο [της ζωής]
manus in manoχέρι-χέρι
mare nostrumη θάλασσά μας (η Μεσόγειος)
mea culpaλάθος μου
memorandumυπόμνημα, μνημόνιο
modus vivendiτρόπος ζωής
moratoriumκαθυστέρηση
mutatis mutandisμετά τις απαραίτητες αλλαγές, τηρουμένων των αναλογιών
novus ordoνέα τάξη
Opus Deiέργο του Θεού (παραθρησκευτική οργάνωση των Καθολικών)
pater familiasο πατέρας της οικογένειας
pax romanaρωμαϊκή ειρήνη
per capitaκατά κεφαλήν
per centτοις εκατό
per seκαθ' εαυτόν, μόνος του, μόνο του
persona non grataανεπιθύμητο πρόσωπο
post hocμετά από αυτό
post mortemμετά θάνατον (και αυτοψία)
primus inter paresπρώτος μεταξύ ίσων (τίτλος των Ρωμαίων αυτοκρατόρων)
pro bono [publico]για το [κοινό] καλό
pro formaγια τους τύπους (τυποποιημένο έγγραφο)
pro patriaυπέρ πατρίδος
quid pro quoκάτι για κάτι (κάτι σε ανταπόδοση)
quo vadis?πού πηγαίνεις;
scripta manentτα γραπτά μένουν
sine nobilitatisχωρίς ευγενική καταγωγή (προέλευση του SNOB)
sine qua nonεκ των ων ουκ άνευ
status quoτο κατεστημένο, η υπάρχουσα κατάσταση
sui generisιδιότυπος, ιδιότροπος, ιδιόμορφος
summa summarumτο άθροισμα των αθροισμάτων, τελικό άθροισμα
tabula rasaλευκή πλάκα, μετφ. άγραφο χαρτί, σε νέα βάση
terra incognitaάγνωστη γη
veni, vidi, viciήρθα, είδα, νίκησα
verbatim [ακριβώς] κατά λέξη
verbatim ac litteratimκατά λέξη και κατά γράμμα
vice versaκαι αντιστρόφως, ανάποδα
vivatζήτω





Μανώλης Παπαθανασίου   2008 – 2024





Σχετικό Γνωμικό
Ό,τι λέγεται στα λατινικά, ακούγεται βαθυστόχαστο.
Λατινικό ρητό


λατινικα ρητα

Google


Δείγμα Γνωμικών