Γνωμικολογικον

Αποφθέγματα, Γνωμικά, Αφορισμοί, Ρητά, Παροιμίες
 
 
 

Λατινικά Ρητά

Λατινομάθεια


λατινικες ρητα

σελίδα 4 από 7

«προηγούμενη σελίδαεπόμενη σελίδα»

 

Ανοχή

Qui tacet consentit.
–  Ο σιωπών συναινεί.

άρεσε σε 49
Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
–  Μέχρι πότε, Καταλίνα, θα κάνεις κατάχρηση της υπομονής μας;

Κικέρων, 106-43 π.Χ., Ρωμαίος ρήτορας & πολιτικός

(στην πρώτη του αγόρευση κατά του συνωμότη Καταλίνα —το “Quo usque tandem” [=μέχρι πότε] έμεινε παροιμιώδες)

άρεσε σε 38
 

Εγκαρτέρηση

Ne cede malis.
–  Μην υποκύπτεις στο κακό (ή στην κακοτυχία ή στα βάσανα).

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 31
Homo sum, humani nihil a me alienum puto.
–  Άνθρωπος είμαι, τίποτα το ανθρώπινο δεν μου είναι ξένο.

Τερέντιος, περ185-159 π.Χ., Ρωμαίος κωμωδιογράφος

άρεσε σε 30
 

Απαξίωση

Ubi nihil vales, ibi nihil velis.
–  Όποιος δεν αξίζει τίποτα, δεν μπορεί να θέλει τίποτα.

Arnold Geulincx, 1624-1669, Φλαμανδός φιλόσοφος

άρεσε σε 27
Graeculus otiosus et loquax.
–  Αργόσχολος και φαφλατάς Γραικύλος.

Κικέρων, 106-43 π.Χ., Ρωμαίος ρήτορας & πολιτικός

άρεσε σε 7
 

Ανωτερότητα

De minimis non curat praetor.
–  Ο πραίτωρ δεν ασχολείται με τα παράμικρα.

άρεσε σε 32
 

Σκληρότητα

Fiat iustitia, et pereat mundus.
–  Να απονεμηθεί δικαιοσύνη, κι ας χαθεί ο κόσμος.

Μότο του αυτοκράτορα της Αγ. Ρωμ. Αυτοκρατορίας Φερδινάνδου Ι (1503-1564)

άρεσε σε 72
Delenda Carthago est!
–  Να καταστραφεί η Καρχηδών!

Κάτων ο πρεσβύτερος, 234-149 π.Χ., Ρωμαίος πολιτικός & συγγραφέας

(έκλεινε όλες τις ομιλίες του με αυτήν τη φράση)

άρεσε σε 28
 

Ενόχληση

Noli me tangere.
–  Μη μου άπτου.

Λόγια του Ιησού από τη Vulgata

άρεσε σε 8
 

Απειλή

Hospes hostis.
–  [Κάθε] ξένος [είναι] εχθρός.

Λατινικό Ρητό

άρεσε σε 29
Latet anguis in herba.
–  Ένα φίδι κρύβεται στα χόρτα.

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 27
Hannibal ante portas.
–  Ο Αννίβας προ των πυλών.

(ο φόβος των Ρωμαίων όταν ο Αννίβας πλησίαζε στη Ρώμη περί το 217 π.Χ.)

άρεσε σε 11
In cauda venenum.
–  Στην ουρά είναι το δηλητήριο.

(αντίστοιχο του «πίσω έχει η αχλάδα την ουρά»)

άρεσε σε 8
 

Καχυποψία

Nullius in verba.
–  [Μη βασίζεσαι] στα λόγια κανενός.

Οράτιος, 65-8 π.Χ., Λατίνος ποιητής

άρεσε σε 88
De omnibus dubitandum.
–  Να αμφιβάλλεις για όλα.

Καρτέσιος, 1596-1650, Γάλλος φιλόσοφος

(και τίτλος βιβλίου του Κίρκεγκωρ)

άρεσε σε 50
Fronti nulla fides.
–  Καμιά εμπιστοσύνη στην εξωτερική όψη (στη βιτρίνα).

άρεσε σε 47
Timeo Danaos et dona ferrentes.
–  Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντας.

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 35
 

Κριτική

Sutor, ne supra crepidam.
–  Παπουτσή, όχι πάνω από το σανδάλι

Απελλής, 4ος αιών π.Χ., Αρχαίος ζωγράφος

(σε παπουτσή, που ενώ κλήθηκε να σχολιάσει την εικόνα ενός σανδαλιού, θέλησε να κρίνει και το υπόλοιπο έργο)

άρεσε σε 42
Ingenio maximus, arte rudis.
–  Μέγιστη διάνοια, πρωτόγονη τεχνική.

Οβίδιος, 43 π.Χ.-17 μ.Χ., Ρωμαίος ποιητής

(αναφερόμενος στον ποιητή Έννιο)

άρεσε σε 33
 

Αμφιβολία

De omnibus dubitandum.
–  Να αμφιβάλλεις για όλα.

Καρτέσιος, 1596-1650, Γάλλος φιλόσοφος

(και τίτλος βιβλίου του Κίρκεγκωρ)

άρεσε σε 50
In dubio abstine.
–  Αν έχεις αμφιβολία, μην κάνεις τίποτα.

Λατινική φράση

(αρχικά νομικός όρος, με εφαρμογή και στην Ιατρική)

άρεσε σε 16
 

Εξαπάτηση

Mundus vult decipi, ergo decipiatur.
–  Ο κόσμος θέλει να εξαπατηθεί, άσ’ τον λοιπόν να εξαπατηθεί.

Γάιος Πετρώνιος, 1ος μ.Χ αιών, Ρωμαίος συγγραφέας

άρεσε σε 114
 

Δικαιολογίες

Exitus acta probat.
–  Ο σκοπός δικαιώνει την πράξη.

Οβίδιος, 43 π.Χ.-17 μ.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 46
 

Υπερβολές

Summum jus, summa injuria.
–  Υπέρτατη (υπερβολική) δικαιοσύνη σημαίνει υπέρτατη αδικία.

άρεσε σε 34
Addito salis grano…
–  Προσθέτω και λίγο αλάτι…

Πλίνιος ο Πρεσβύτερος, 23-79 μ.X., Ρωμαίος φυσιοδίφης

άρεσε σε 27
 

Θυμός

Furor arma ministrat.
–  Ο θυμός εξοπλίζει.

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 16
 

Μίσος

Oderint, dum metuant.
–  Ας με μισούν, αρκεί να με φοβούνται.

Καλιγούλας, 12-41 μ.Χ., Ρωμαίος αυτοκράτορας

(αγαπημένη φράση του Καλιγούλα, αλλά μάλλον ανήκει στον ποιητή Accius)

άρεσε σε 94
 

Τιμωρία

Vixere.
–  Έζησαν (δηλαδή «είναι νεκροί»).

Κικέρων, 106-43 π.Χ., Ρωμαίος ρήτορας & πολιτικός

(η ανακοίνωση της εκτέλεσης της θανατικής ποινής των συμμετεχόντων στη συνωμοσία του Καταλίνα)

άρεσε σε 22
Nemo me impune lacessit.
–  Κανένας δεν μου επιτίθεται ατιμώρητα.

Έμβλημα Σκωτσέζικων συνταγμάτων

άρεσε σε 21
Sic semper tyrannis!
–  Έτσι πάντα στους τυράννους!

Τζων Γουίλκς Μπουθ, 1838-1865, Ο δολοφόνος του Αβραάμ Λίνκολν

(το μότο της Βιρτζίνια αλλά και η φράση που κραύγασε ο Μπουθ πυροβολώντας τον Λίνκολν)

άρεσε σε 16
 

Μετάνοια

Si vitam puriter egi…
–  Αν είχα μια ενάρετη ζωή…

Κάτουλλος, 84-54 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 29
 

Ανθρώπινες σχέσεις

Sic ego nec sine te nec tecum vivere possum.
–  Έτσι δεν μπορώ να ζήσω ούτε χωρίς εσένα ούτε μ’ εσένα.

Οβίδιος, 43 π.Χ.-17 μ.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 118
 

Αγάπη & Έρωτας

Si vis amari, ama.
–  Αν θέλεις να σε αγαπούν, να αγαπάς.

Σενέκας, 4 μ.Χ-65 μ.Χ., Ρωμαίος φιλόσοφος

άρεσε σε 369
Omnia vincit amor.
–  Ο έρωτας νικάει τα πάντα.

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 195
Amantes sunt amentes.
–  Οι ερωτευμένοι είναι τρελοί.

Τερέντιος, περ185-159 π.Χ., Ρωμαίος κωμωδιογράφος

άρεσε σε 170
Sine Cerere et Baccho friget Venus.
–  Χωρίς Δήμητρα και Διόνυσο, η Αφροδίτη παγώνει.

Τερέντιος, περ185-159 π.Χ., Ρωμαίος κωμωδιογράφος

(δηλ. χωρίς ψωμί και κρασί, η αγάπη πεθαίνει)

άρεσε σε 37
 

Γυναίκα

Dulce puella malum est.
–  Η γυναίκα είναι ένα γλυκό δηλητήριο.

Οβίδιος, 43 π.Χ.-17 μ.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 33
Dux femina facti.
–  Η γυναίκα ηγείται των γεγονότων.

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

(η βασίλισσα Διδώ εν προκειμένω –με την έννοια ότι κάνει κουμάντο)

άρεσε σε 22
Varium et mutabile semper Femina.
–  Η γυναίκα είναι πάντα διαφορετική και ευμετάβλητη.

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 19
 

Χαιρετισμοί

Ave Caesar, morituri te salutant.
–  Χαίρε Καίσαρ, οι μελλοθάνατοι σε χαιρετούν.

Ο χαιρετισμός των μονομάχων στον Αυτοκράτορα στις ρωμαϊκές αρένες.

(ιστορικά καταγράφεται μόνο μια φορά, το 52 μ.Χ. σε αναπαράσταση ναυμαχίας ενώπιον του Κλαυδίου)

άρεσε σε 23
 

Εμπιστοσύνη

Nullius in verba.
–  [Μη βασίζεσαι] στα λόγια κανενός.

Οράτιος, 65-8 π.Χ., Λατίνος ποιητής

άρεσε σε 88
Pacta sunt servanda.
–  Οι συμφωνίες πρέπει να τηρούνται.

Νομικό αξίωμα

άρεσε σε 59
 

Ομιλία

Verba volant, scripta manent.
–  Τα λόγια πετούν, τα γραπτά μένουν.

(βασισμένο στο ομηρικό έπεα πτερόεντα)

άρεσε σε 22
 

Σιωπή

Qui tacet consentit.
–  Ο σιωπών συναινεί.

άρεσε σε 49
Sine sole sileo.
–  Χωρίς ήλιο σωπαίνω.

Επιγραφή σε ηλιακά ρολόγια

άρεσε σε 25
 

Απόκρυψη

Latet anguis in herba.
–  Ένα φίδι κρύβεται στα χόρτα.

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 27
 

Δώρα

Timeo Danaos et dona ferrentes.
–  Φοβού τους Δαναούς και δώρα φέροντας.

Βιργίλιος, 70-19 π.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 35
 

Υποταγή

Vae victis.
–  Ουαί τοις ηττημένοις.

Βρέννος, αρχηγός των Γαλατών

(το 387 π.Χ. ρίχνοντας το ξίφος του στη ζυγαριά που ζύγιζε το χρυσό των λύτρων που του πρόσφεραν οι Ρωμαίοι)

άρεσε σε 23
Non serviam!
–  Δεν θα [σε] υπηρετήσω.

Ο Διάβολος προς το Θεό, από τη Vulgata

άρεσε σε 15
Totus Tuus.
–  Όλος δικός Σου.

Μότο του Πάπα Ιωάννη-Παύλου Β’

άρεσε σε 9
 

Προδοσία

Tu quoque, fili!
–  Και συ τέκνον! [Βρούτε]

Ιούλιος Καίσαρας, 100-44 π.Χ., Ρωμαίος στρατηγός & ύπατος

(τα τελευταία λόγια του —ειπώθηκαν στα Ελληνικά)

άρεσε σε 61
 

Εχθροί

Hospes hostis.
–  [Κάθε] ξένος [είναι] εχθρός.

Λατινικό Ρητό

άρεσε σε 29
 

Αβεβαιότητα

Mors certa, hora incerta.
–  Ο θάνατος είναι σίγουρος, η ώρα του δεν είναι σίγουρη.

άρεσε σε 74
Nihil est incertius volgo.
–  Τίποτε δεν είναι πιο αβέβαιο από τον όχλο.

Κικέρων, 106-43 π.Χ., Ρωμαίος ρήτορας & πολιτικός

άρεσε σε 65
Nil homini certum est.
–  Τίποτε δεν είναι σίγουρο στον άνθρωπο.

Οβίδιος, 43 π.Χ.-17 μ.Χ., Ρωμαίος ποιητής

άρεσε σε 24


σελίδα 4 από 7

«προηγούμενη σελίδαεπόμενη σελίδα»









Μανώλης Παπαθανασίου   2008 – 2024





Σχετικό Γνωμικό
Ό,τι λέγεται στα λατινικά, ακούγεται βαθυστόχαστο.
Λατινικό ρητό


Google

λατινικα ρητα