Αρχαίος τραγικός ποιητής
Αριθμός Αφορισμών: 77 | Αναγνώσεις: 71,138 |
Αρχαία Γνωμικά
Ώ παίδες Ελλήνων, ίτε ελευθερούτε πατρίδ’ ελευθερούτε δε παίδας, γυναίκας, θεών τε πατρώων έδη, θήκας τε προγόνων νυν υπέρ πάντων αγών. — Πέρσαι άρεσε σε 345 |
Τύμμα τύμματι τίσαι. Την πληγή με πληγή την πληρώνεις. — Αγαμέμνων άρεσε σε 177 |
Χρήσιμ’ ειδώς ουχ ο πολλά ειδώς σοφός. Σοφός είναι εκείνος που ξέρει χρήσιμα, όχι πολλά. άρεσε σε 150 |
Ουκ ανδρός όρκοι πίστις, αλλ’ όρκων ανήρ. Δεν είναι οι όρκοι που μας κάνουν να πιστέψουμε κάποιον άνθρωπο, αλλά ο άνθρωπος που μας κάνει να πιστέψουμε τους όρκους. — Αποσπάσματα άρεσε σε 122 |
Απλά γαρ εστι της αληθείας έπη. Τα λόγια της αλήθειας είναι απλά. — Όπλων Κρίσις άρεσε σε 116 |
Ουκ αν φορητός είης, ει πράσσοις καλώς. Είσαι ανυπόφορος, αν είσαι πετυχημένος. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 112 |
Φιλεί δε τω κάμνοντι συσπεύδειν θεός. (από το ΑΝΘΟΛΟΓΙΟΝ Ιωάννη Στοβαίου) άρεσε σε 91 |
Βροτοίς πέφυκε τον πεσόντα λακτίσαι. Είναι στην ανθρώπινη φύση να κλωτσάνε αυτόν που έχει ξεπέσει. — Αγαμέμνων άρεσε σε 91 |
Έργω κ’ ουκέτι μύθω. Με έργα και όχι με λόγια. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 81 |
Κρείσσον γαρ εισάπαξ θανείν ή τας απάσας ημέρας πάσχειν κακώς. Καλύτερα να πεθάνουμε μια φορά παρά να υποφέρουμε άσχημα όλες τις μέρες. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 75 |
Κάτοπτρον είδους χαλκός εστί, οίνος δε νοός. Ο καθρέφτης αντικατοπτρίζει τη μορφή και το κρασί τον νου. άρεσε σε 63 |
Μέμνησο μη σε νικάτω φόβος τας φρένας. — Ευμενίδες άρεσε σε 56 |
Τα μηδέν ωφελούντα μη πόνει μάτην. Μη ματαιοπονείς για αυτά που δεν ωφελούν σε τίποτα. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 53 |
Το της ανάγκης εστί αδήριτον σθένος. Η δύναμη της ανάγκης είναι ακαταμάχητη. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 52 |
Φιλεί ωδίνας τίκτειν νυξ κυβερνήτη σοφώ. Της νύχτας της αρέσει να προκαλεί ωδίνες τοκετού στον σοφό ηγέτη. άρεσε σε 48 |
Πάθει μάθος. (αντίστοιχο του «παθός και μαθός») — Αγαμέμνων άρεσε σε 47 |
Αγών ου μένει άνδρας λελειμμένους. Ο αγώνας [το αγώνισμα] δεν περιμένει τους άντρες που καθυστερούν. — Γλαύκος Ποτνιεύς άρεσε σε 46 |
Έσθ’ όπου το δεινόν εύ. Υπάρχουν περιπτώσεις που ο φόβος είναι καλό πράγμα. — Ευμενίδες άρεσε σε 46 |
Ελεύθερος γαρ ου τις εστί πλην Διός. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 46 |
Όταν κλύδων κακών επέλθη, πάντα δειμαίνειν φίλον. Όταν επέλθει καταιγίδα κακών τρομάζει και διώχνει όλους τους φίλους. — Πέρσαι άρεσε σε 46 |
Ου γαρ δοκείν άριστος, αλλ’ είναι θέλει. Δεν πρέπει να φαίνεσαι άριστος, αλλά να θέλεις να είσαι. — Επτά επί Θήβας άρεσε σε 45 |
Κατ’ αρχής γαρ φιλαίτιος λεώς. Αρέσει στο λαό να κατηγορεί την εξουσία. άρεσε σε 43 |
Προς κέντρα μη λάκτιζε, μη παίσας μογής. Μην κλωτσάς αγκάθια (ή καρφιά) μην πληγωθείς. (πρόκειται για αρχαία παροιμία) — Αγαμέμνων άρεσε σε 43 |
Νέας γυναικός ου με μη λάθη φλέγων οφθαλμός ήτις ανδρός γεγευμένη. Έχω δε τούτων θυμόν ιππογνώμονα. Δεν μου ξεφεύγουν τα φλογερά βλέμματα νέας γυναίκας που έχει γευτεί άντρα· τις θέλω σαν επιβήτορας. — Τοξοτιδες άρεσε σε 43 |
Ποντίων τε κυμάτων ανήριθμον γέλασμα. Το αναρίθμητο λίκνισμα των κυμάτων της θάλασσας. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 43 |
Ένεστι γαρ πως τούτο τη τυραννίδι νόσημα, τοις φίλοισι μη πεποιθέναι. Κατά κάποιο τρόπο αυτό είναι αρρώστια του τυραννικού καθεστώτος: να μην εμπιστεύεται ούτε τους φίλους του. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 42 |
Εκδιδάσκει πάνθ’ ο γηράσκων χρόνος. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 42 |
Κρείσσον γαρ εισάπαξ θανείν ή τας απάσας ημέρας πάσχειν κακώς. Καλύτερα να πεθάνεις μια φορά παρά να υποφέρεις όλες τις μέρες. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 41 |
Το μεν γυναίκα πρώτον άρσενος δίχα ήσθαι δόμοις έρημον έκπαγλον κακόν. Καταρχήν είναι φρικτό να μένει έρημη στο σπίτι μια γυναίκα χωρίς άνδρα. — Αγαμέμνων άρεσε σε 37 |
Ορμώμενον μηδαμώς αντισπάσης. Δεν μπορείς να σταματήσεις με τίποτα αυτόν που κινείται με ορμητικότητα. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 36 |
Υγιείας νόσος γαρ γείτων ομότοιχος. Η υγεία με τη νόσο είναι γείτονες σε μεσοτοιχία. άρεσε σε 35 |
Θάνατος των ανηκέστων κακών ιατρός. άρεσε σε 33 |
Κέρδει κέρδος άλλο τίκτεται. Με το κέρδος άλλο κέρδος γεννιέται. — Επτά επί Θήβας άρεσε σε 33 |
Χρόνος καθαίρει πάντα γηράσκων ομού. Ο χρόνος εξυγιαίνει όλα τα πράγματα που γερνάνε μαζί του. — Ευμενίδες άρεσε σε 33 |
Ένθα ούτε μίμνειν άνεμος ούτ’ εκπλείν εά. Οπού δεν φυσάει άνεμος ούτε επιτρέπει τον απόπλου. (παροιμ. φράση που δηλώνει αδιέξοδο ή αντίξοες συνθήκες) — Φιλοκτήτης άρεσε σε 30 |
Αβρύνεται πας τις ευ πράσσων πλέον. Το παίρνει επάνω του όποιος τα πάει καλύτερα από τους άλλους. — Αγαμέμνων άρεσε σε 30 |
Ευκλεώς τοι κατθανείν χάρις βροτώ. Σίγουρα το να πεθαίνεις ένδοξα είναι μεγάλη χάρη για τους ανθρώπους. — Αγαμέμνων άρεσε σε 30 |
Πολλάκις τοι και μωρός ανήρ κατακαίριον είπεν. Πολλές φορές ακόμα και ένας ανόητος είπε κάτι εντελώς σωστό. άρεσε σε 28 |
Το δ’ ευτυχείν, τόδ’ εν βροτοίς θεός τε και θεού πλέον. Η επιτυχία, αυτό είναι για τους ανθρώπους θεός και παραπάνω από θεός. — Χοηφόροι άρεσε σε 26 |
Επαινώ γλώτταν εύφημον φέρειν, σιγάν όπου δει και λέγειν τα καίρια. απόδοση: Μου αρέσει αυτός που μιλάει ωραία, που σωπαίνει όπου χρειάζεται και μιλάει σωστά όταν πρέπει. άρεσε σε 26 |
Ων έχεις αυτός κράτει. Κάνε κουμάντο μόνος σου στα δικά σου πράγματα — Ευμενίδες άρεσε σε 23 |
Ο δ’ αφθόνητός γ’ ουκ επίζηλος πέλει. Ζωή που δεν φθονείται δεν είναι αξιοζήλευτη. — Αγαμέμνων άρεσε σε 23 |
Σαφή δ’ ακούεις εξ ελευθεροστόμου γλώσσης. άρεσε σε 20 |
Μη γυναικός εν τρόποις εμέ άβρυνε. Μη με καλοπιάνεις με γυναικείες μεθόδους. — Αγαμέμνων άρεσε σε 19 |
Οργής νοσούσης εισίν ιατροί λόγοι. Τα λόγια θεραπεύουν ένα μυαλό που είναι άρρωστο [ή οργισμένο]. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 19 |
Οργής ματαίας εισί αίτιοι λόγοι. Η αιτία της άδικης οργής είναι τα λόγια. άρεσε σε 19 |
Σμικρού γένοιτ’ αν σπέρματος μέγας πυθμήν. Από μικρό σπόρο μπορεί να γίνει μεγάλο δέντρο. — Χοηφόροι άρεσε σε 19 |
Άπας δε τραχύς όστις αν νέον κρατή. Είναι πάντα σκληρός όποιος είναι νέος στην εξουσία. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 19 |
Μνήμην θ’ απάντων, μουσομήτορ’ εργάνην. Μνήμη όλων γενεσιουργός, μητέρα των μουσών. άρεσε σε 19 |
Σκότω λιμός ξύνοικος. Μέσα στο σκοτάδι συνυπάρχει και η πείνα. — Αγαμέμνων άρεσε σε 18 |
Δίχα δ’ άλλων μονόφρων ειμί. Σκέφτομαι μόνος μου, χώρια από τους άλλους. — Αγαμέμνων άρεσε σε 18 |
Πολλών ραγεισών ελπίδων μιάς τυχών. Έχοντας ραγιστεί πολλές ελπίδες μου, εκπληρώθηκε μία. — Αγαμέμνων άρεσε σε 17 |
Ύβρις γαρ εξανθούσ᾽ εκάρπωσεν στάχυν άτης, όθεν πάγκλαυτον εξαμά θέρος. Η αλαζονεία σε πλήρη άνθιση παράγει ένα καρπό που ο θερισμός του είναι γεμάτος κλάμα. — Πέρσαι άρεσε σε 17 |
Ως τοις θανούσι πλούτος ουδέν ωφελεί. Ο πλούτος δεν ωφελεί σε τίποτα αυτούς που έχουν πεθάνει. — Πέρσαι άρεσε σε 14 |
Αλλ’, όταν σπεύδη τις αυτός, χω θεός συνάπτεται. Αλλά όταν ένας άνθρωπος τρέχει [οικειοθελώς] προς την καταστροφή του, ο θεός τον βοηθάει [να καταστραφεί πιο γρήγορα]. — Πέρσαι άρεσε σε 14 |
Πάλαι το σιγάν φάρμακον βλάβης έχω. Ανέκαθεν θεωρούσα τη σιωπή φάρμακο βλάβης. — Αγαμέμνων άρεσε σε 14 |
Το μητ’ άναρχον μήτε δεσποτούμενον... σέβειν. Να μην σέβεσαι ούτε την αναρχία ούτε τη δεσποτική εξουσία. — Ευμενίδες άρεσε σε 13 |
Θ’ Ελέναν; επεί πρεπόντως ελέναυς, έλανδρος, ελέπτολις. Την Ελένη; πρέπει να τη λέμε καταστροφέα πλοίων, ανδρών, πόλεων (λογοπαίγνιο με το -ελ και το έλω που σημαίνει σκοτώνω) — Αγαμέμνων άρεσε σε 12 |
Νυν δ’ αιθέριον κίνυγμ’ ο τάλας. Και τώρα είμαι μετέωρος στον αέρα, ο ταλαίπωρος. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 12 |
Βούλευμα μεν το Δίον, Ηφαίστου δε χειρ. Η απόφαση ήταν του Δία, η υλοποίηση του Ηφαίστου. (για τα δεσμά του Προμηθέα) — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 12 |
Ουδείς ευτυχής προς μάντιν απέρχεται. — Αγαμέμνων άρεσε σε 12 |
Τα δ’ άλλα σιγώ. Βους επί γλώσσηι μέγας βέβηκεν. Για τα άλλα σωπαίνω· ένα μεγάλο βόδι κάθισε στη γλώσσα μου. (ιδιωματική φράση για αδυναμία έκφρασης) άρεσε σε 10 |
Τι τώνδ’ άνευ κακών; Ποια απ’ αυτά είναι χωρίς κακά; (για επιλογές που έχουν όλες αρνητικά επακόλουθα) — Αγαμέμνων άρεσε σε 9 |
Kόμπασον θαρσών, αλέκτωρ ώστε θηλείας πέλας. Να είσαι καμαρωτός και τολμηρός σαν κόκορας δίπλα στη θηλυκιά του. — Αγαμέμνων άρεσε σε 9 |
Λέκτρα δ’ ανδρών πόθω πίμπλαται δακρύμασιν. Και τα κρεβάτια είναι γεμάτα δάκρυα από τον πόθο των ανδρών [που λείπουν στον πόλεμο]. — Πέρσαι άρεσε σε 8 |
Ω πολλά μισηθείσα χειρωναξία! άρεσε σε 7 |
Ανήρ άκομπος, χειρ δ’ ορά το δράσιμον. Άντρας χωρίς παχιά λόγια, αλλά το χέρι βλέπει αυτό που πρέπει να γίνει. — Επτά επί Θήβαις άρεσε σε 7 |
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται. Στην άσκοπη ομιλία είναι κοντά η τιμωρία. — Προμηθεύς Δεσμώτης άρεσε σε 7 |
Ανδρών γαρ εστιν ενδίκων τε και σοφών, εν τοις δεινοίς μη τεθυμώσθαι θεοίς. Οι ενάρετοι και οι σοφοί δεν πρέπει να θυμώνουν με τους θεούς στις συμφορές. (από το ΑΝΘΟΛΟΓΙΟΝ Στοβαίου) άρεσε σε 7 |
Βορβόρω θ’ ύδωρ λαμπρόν μιαίνων ούποθ’ ευρήσεις ποτόν. Αν ρίχνεις λάσπη σε καθαρό νερό, δεν θα μπορέσεις ποτέ να βρεις να πιεις. — Ευμενίδες άρεσε σε 7 |
Άρης φιλεί αεί τα λωστά πάντα τ’ ανθρώπων στρατού. Ο Άρης προτιμά πάντα τους διαλεχτούς πολεμιστές [δηλ. οι γενναίοι πέφτουν στη μάχη] — αποσπάσματα άρεσε σε 7 |
Ώμοι, κακόν μεν πρώτον αγγέλλειν κακά. Αλίμονό μου, είναι κακό να είναι κανείς ο πρώτος που αναγγέλλει κακές ειδήσεις. — Πέρσες άρεσε σε 5 |
Τις άνδρα κομπάζοντα μη τρέσας μενεί; Ποιος άνδρα κομπαστή θα υπομένει χωρίς να φοβηθεί; άρεσε σε 4 |
Όμως, δ᾿ ανάγκη πημονάς βροτοίς φέρειν θεών διδόντων. Όμως, είναι ανάγκη οι άνθρωποι να υπομένουν τις συμφορές, που στέλνουν οι θεοί. — Πέρσαι άρεσε σε 3 |
Ζευς όστις ποτ’ εστίν. Ο Δίας, όποιος κι αν είναι κάθε φορά. — Αγαμέμνων άρεσε σε 2 |
Αφορισμοί
Λίγοι άνθρωποι το έχουν στη φύση τους αυτό: να τιμούν χωρίς φθόνο τον ευτυχισμένο φίλο τους. — Αγαμέμνων άρεσε σε 466 |
Όποιος δεν προκαλεί τον φθόνο, δεν είναι σε θέση να προκαλέσει ούτε τον θαυμασμό. άρεσε σε 191 |